Транспортная система Туркменистана

Подробнее

Размер

117.72K

Добавлен

23.03.2021

Скачиваний

18

Добавил

Анастасия Рощина
Дипломная работа по логистике на 121 лист по теме 20 Транспортная система Туркменистана 121
Текстовая версия:
Введение Туркменистан-государство в Центральной Азии, расположенное между Каспийским морем на Западе и рекой Амударьей на востоке. Территория страны простирается с запада на восток на 1100 км и с севера на юг на 650 км; общая площадь составляет 491,2 квадратных километра. Северные и западные соседи Туркменистана - Казахстан и Узбекистан. Страна граничит с Афганистаном и Ираном на юге и востоке. Западная часть страны омывается водами Каспийского моря. Климат Туркменистана резко континентальный, жаркий и сухой летом, холодный и морозный зимой. Рельеф Туркменистана равнинно-пустынный, Предгорный и гористый. Из общей площади страны 80% занимает пустыня Каракумы, остальные 20% приходится на предгорные равнины и горы. Основными водными источниками страны являются реки Амударья, Мургап, Теджен и Атрек. По административно-территориальному делению Туркменистан делится на пять велаятов: Ахалский, Балканский, Дашогузский, Марыйский и Лебапский. Столица страны Ашхабад приравнена по статусу к велаяту. Туркменистан обладает огромным природным и промышленным потенциалом, а его выгодное географическое положение способствует дальнейшей интеграции страны в мировую экономику. Основными природными ресурсами являются нефть и газ. Значительная часть территории является перспективной для их добычи. Основные запасы и добыча нефти сосредоточены в Западно-туркменском бассейне-старейшем нефтедобывающем регионе страны. Основные газовые ресурсы сосредоточены в центральных и восточных районах Туркменистана. Наряду с углеводородными ресурсами Туркменистан обладает богатыми минеральными ресурсами, такими как: уголь, сера, алуниты, фосфориты, сульфат натрия, озокерит, барит, Целестин, минеральные краски, карбонатное сырье для производства соды. В Туркменистане выявлены промышленно значимые запасы полезных ископаемых для развития химической промышленности. Наиболее ценным хранилищем химического сырья является залив Карабогазголь, где основными источниками магния, калия, лития, Бора, рубидия и сульфата натрия являются солевые отложения, рассолы и рассолы. Большие запасы йодно-бромных вод находятся в южной части туркменского сектора Каспийского моря. На территории Туркменистана также имеются минеральные целебные воды, которые позволяют ускоренными темпами развивать курортно-оздоровительную отрасль. Территория Туркменистана богата залежами минеральных солей. На юго-востоке страны находятся крупнейшие (мирового класса) месторождения калийных солей и известняков. Туркменистан обладает достаточной минерально-сырьевой базой для производства строительных материалов. Страна производит: сырье для производства стекла, глину и мергель для производства цемента, порфир для производства базальтового волокна, доломит, гипс и ангидрит, кирпичную глину, гравий и гальку, силикатный и строительный песок, аргиллит, строительный камень и др. Транспортная система является важным направлением развития экономики Туркменистана и его успешной интеграции в мировую экономику. В связи с этим за годы независимого развития в стране создан достаточно прочный фундамент для формирования развитой транспортной инфраструктуры международного значения. Страна взяла курс на создание международных транспортных коридоров, в которых большое значение имеет автомобильный и железнодорожный транспорт. Географически Туркменистан занимает важное положение не только в Центральной Азии и Каспийском бассейне, но и на всем евразийском пространстве. Туркменистан будет играть основополагающую роль в создании транспортных коридоров Восток - Запад и Север-Юг 23. транспондер для грузовых поездов четного и нечетного направлений. 72 24. транспондер для грузовых поездов четного и нечетного направлений. 72 25. транспондер для грузовых поездов четного и нечетного направлений. 71 26. транспондер для грузовых поездов четного и нечетного направлений. 76 27. транспондер для грузовых поездов четного и нечетного направлений. 74 28. транспондер для грузовых поездов четного и нечетного направлений. 74 .4 сортировочная станция В сортировочном парке имеется 16 путей, которые служат для накопления вагонов по назначению в соответствии с планом формирования. Специализация сортировочных путей Таблица 3 путь номер пути специализации вмес. в сервисе. вагоны поезда типа 1. для накопления вагонов обозначаются как Туркменбаши-1 93 Пассат. 2. для накопления вагонов, предназначенных для Таджикистана через станцию Амударья. 89 смешанная 3. Для накопления вагонов с пунктом Бухаре и за ее пределами 86 сквозной 4. Для накопления вагонов по направлениям Туркменбаши 83 сквозное 5. Для накопления вагонов, предназначенных как Anevs и за ее пределами, в том числе порожних цистерн 83 сквозной 6. Для накопления вагонов присвоены Серахс 87 сквозное 7. Для накопления вагонов с Зергер задание 84 Пассат. 8. для накопления местных вагонов 84 11. для накопления вагонов на участке Бирата, с подбором вагонов по станциям. 82 комбинированного 12. Для накопления вагонов назначается в Ургенч и за ее пределами 82 участковый 13. Для накопления вагонов к месту назначения Марии и далее на Анев станция отлично. 85 участковый 14. Для накопления вагонов назначается в Тарту 88 участковый 15. Для накопления вагонов по назначению Gushga, разгрузка Тургунди 80 участковый 16. Для накопления вагонов назначением Сади и далее до Бирата станции МЦК. 80 службе экспортного 17. Для накопления вагонов, предназначенных для Gazodzhak 83 участковый 18. Для накопления вагонов, технически неисправных, для доставки отслеживания для текущих ремонтов 87 - .5 другие пути путь-подключение к подъездным дорогам КЭЧ, СМП-2 и ДПМ. дорожка представляет собой выставочную площадку для стоянки опасных грузов класса 1 (ВМ). тропинка соединяется с грузовым двором. путь взвешен. путь используется для погрузочно-разгрузочных работ Иф-3. путь используется для планового технического обслуживания вагонов. путь используется для планового технического обслуживания вагонов. трасса используется для стоящих автомобилей, ожидающих ремонта. колея-соединяющая локомотивное депо. 6 путь-соединительное локомотивное депо. 32 способ-выхлоп. путь используется для погрузочно-разгрузочных работ ПМ-2. Станция имеет маломощную горку. Высота горба горки составляет 0,97 метра, скоростной уклон составляет 15 % на 30 метров. Наклон перехода составляет 3% на 20 метров, наклон зоны переключения-1,4% на 90 метров. Стрелки марки 1/6 симметричны, снабжены электрической централизацией. Стрелки управляются с горной станции, расположенной на балконе здания MRC, который застеклен с трех сторон для обеспечения видимости. Подгорочный парк имеет 16 сортировочных путей, оборудованных самосвалами полукрест-ного типа, установленными в начале каждого пути. В сортировочной станции на 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18 пути установлены на один сброс обуви слева, 4, 13, пути установлены на один сброс обуви справа. Станция оснащена блочной маршрутно-релейной централизацией. MRC включает в себя все стрелки, сигналы, треки и секции трека, включенные в маневровые движения. Всего в электрическую централизацию включено 100 стрелок. В нечетной горловине для списания поездов, прибывающих с theучастка торона станции Туркменбаши-1, Зергер имеет пост списания № 1. в четной горловине сортировочного парка установлен пост списания № 3 для списания готовых поездов, т. е. собственного формирования. Поезда, прибывающие из Газоджака, списываютсястаршим оператором технологического центра (по прибытии) из телетайпного зала, расположенного на третьем этаже здания МРК. Станция имеет три маневровых тепловоза серий ЧМЭ-3 и СКДЭ-6, оснащенных радиосвязью. Один локомотив используется для перемещения и расформирования поездов, и не исключена возможность перегруппировки готовых поездов. Один локомотив используется для подтягивания, перестановки готовых поездов и операций по изменению веса и длины поезда. Один локомотив используется для обработки подъездных путей, грузовых дворов и промышленных зон только в дневную смену. Маневровые локомотивы поступают в депо Туркменбаши для технического осмотра и оснащения по графику, утвержденному начальником депо и согласованному с начальником станции. 1.6 реконструкция станции Туркменбаши Для обеспечения увеличения грузооборота морского порта на станции города Туркменбаши проводится реконструкция путевого развития и устройств и увеличение доли маршрутных грузов в общем железнодорожном движении, в организации пропуска поездов до Портовой станции Туркменбаши. Рисунок 1 порт Туркменбаши сегодня С завершением строительства новых погрузочно-разгрузочных комплексов в 2020 году площадь порта Туркменбаши (бывший Красноводск) вырастет с 40 до 150 га, а пропускная способность увеличится с 10 до 25 млн тонн грузов в год. Принципиально новые морские терминалы с многофункциональными причалами, оснащенные современным погрузочно-разгрузочным оборудованием, поднимут работу порта Туркменбаши на качественно более высокий уровень, обеспечив динамичный товарообмен между Востоком и Западом. Для подготовки квалифицированных кадров в городе Туркменбаши планируется построить институт водного транспорта, оснащенный в соответствии с международными стандартами современным оборудованием с использованием мультимедийных образовательных технологий. Благодаря политике Туркменистана" открытых дверей " морские пути Каспийского моря стали более оживленными. Интенсивные судоходные пути связали международный морской порт Туркменбаши с торговыми гаванями всех прикаспийских стран, стимулируя неуклонно растущий товарооборот. Порт Туркменбаши последовательно принимает цемент, ДСП, краску, шпатлевку, ламинат, строительную арматуру, металлические и композитные трубы и другие грузы. С Дальнего Востока импортируется следующая продукция: модульные заводские комплексы, крупногабаритные агрегаты, инженерные агрегаты, эксплуатационное оборудование для нефтегазового сектора экономики, тяжелая техника на гусеничной и колесной технике. С помощью высокоэффективных мобильных кранов грузоподъемностью до 500 тонн технологические секции промышленных предприятий, сыпучие продукты в вместительной упаковке на поддонах, трубы большого диаметра и другие тяжелые грузы быстро перемещаются с Водного на наземный транспорт и доставляются по назначению на большегрузных автомобилях и многоосных прицепах грузоподъемностью более 100 тонн. Восточный Туркменистан, основной район добычи природного газа, получает из порта материалы для строительства промышленных объектов, современную технику и оборудование. Туркменистан не жалеет денег на разработку месторождений на востоке Туркменистана, где в настоящее время разрабатывается более 30 мощных газовых и газоконденсатных месторождений (в ПМ "Галкыныш"): оборудование, инновационные технологии, современная инфраструктура. По данным независимой международной экспертной комиссии, только активы "Галкыныша" составляют более 26 трлн м3 газа. Государство выделило 10 миллиардов долларов на разработку месторождений и газовую инфраструктуру. Именно на эти средства закупаются многочисленные грузы, поступающие в международный морской порт Туркменбаши, адресованные Туркменгазу, Туркменхимии и другим компаниям Туркменистана. Экспортируются: нефтепродукты, Кокс, полипропилен и другие производные глубокой переработки нефти и природного газа. Только за первое полугодие 2012 года грузооборот туркменского торгового флота увеличился на 19,4 процента и составил 216,3 миллиона тонно-километров. Пример такой конструкции показан на рис. 2; 3. Рисунок 2 Рисунок 3 3.2 операции по прибытию грузов Получив сообщение от железнодорожного диспетчера об отправлении поезда на станцию, дежурный по станции заранее (не менее чем за 5-10 минут) информирует транспондеры ( парк " Б " и грузового диспетчера), а также сотрудников пот и, при необходимости, военизированную охрану с указанием номера поезда, времени прибытия, пути приема для встречи прибывающего поезда работниками, участвующими в его обработке, и предупреждает о маневровых работах на соседних путях. Станционный смотритель оформляет представление поезда на техническое обслуживание, делая запись в книге, которая находится у него. Сотрудники, занятые его обработкой, выходят на приемный путь, чтобы заранее встретить поезд. Обработка поездов по прибытии включает в себя: - прием перевозочных документов от локомотивной бригады и направление их грузовому диспетчеру;; - техническое обслуживание и коммерческий осмотр поезда; контрольная проверка состава на натурном листе и меловая разметка вагонов. Прием транспортных документов от локомотивной бригады и передача их грузовому диспетчеру осуществляется транспондером парка "Б". Служащие пота, получив сообщение от станционного служащего о прибытии поезда, выходят на путь его получения, располагаются у предельной колонны четной горловины парка " Б " по обе стороны пути для его получения и немедленно встречают поезд. Сразу же после встречи поезда один из сотрудников пот получает от локомотивной бригады информацию о работе тормозов в пути следования и обнаруженных неисправностях. Если необходимо провести контрольное испытание тормозов, машинист должен уведомить об этом диспетчера поезда или через ЦСП. Диспетчер поезда предупреждает сотрудников банка о предстоящей проверке тормозов по телефону или через ДСП станции. После того, как поезд останавливается, поезд закрепляется стопорами или тормозными колодками, а после того, как локомотив поезда отцепляется, поезд ограждается. Контроль технического состояния вагонов осуществляется с прохождением под вагонами одновременно с обеих сторон. Время обслуживания поезда по прибытии устанавливается в 40 минут при длине поезда до 55 вагонов в составе. На автомобилях, требующих текущего отцепочного ремонта, ВЕТРАБОТНИКИ наносят мелом надписи с 2-х сторон: "Рем. 16 р. неисправность, дата". Груженые вагоны, требующие постоянного отцепочного ремонта, обслуживаются после разгрузки на ремонтном пути. По окончании технического обслуживания сотрудники вом выдают ДСП уведомление о пригодности вагонов к погрузке и сдвоенным операциям со списком в книге. Если в поезде есть вагоны, требующие отцепочного ремонта, сотрудники банка выписывают уведомление в 2-х экземплярах. 1-й экземпляр будет передан дежурному по станции с одновременной записью в книге, 2-й экземпляр будет передан начальнику горшка (прилагается к уведомлению). Расцепление вагонов для подачи их на текущий расцепляющий ремонт или растаскивание вагонов для замены центрирующих балок. автосцепка осуществляется поездом или маневровым локомотивом по направлению ДСКС под руководством составителя поезда на основании информации начальника смены пот. После того, как автомобили выбрасываются, проводится испытание пониженного тормоза. Перемещение поездов с путей парка "Б" на пути парков "а"и" в " допускается только после окончания технического обслуживания и снятия ограждения поезда. При техническом обслуживании поезда порожние вагоны одновременно проверяются на погрузку, груженые - на двойные операции. 3.3 коммерческий осмотр вагонов по прибытии Получив сообщение от дежурного по станции о прибытии поезда на станцию, транспондер парка "Б" выходит на приемный путь и встречает поезд. После получения пакета с перевозочными документами от локомотивной бригады старший транспондер просматривает документы и натурный лист поезда, после чего производит коммерческий осмотр поезда в соответствии с"правилами коммерческого осмотра поездов и вагонов". В то же время старший транспондер выполняет маркировку пустых бункеров. Результаты коммерческого осмотра заносятся в Книгу коммерческого осмотра поездов, находящуюся на рабочем месте старшего транспондера. Если неисправностей не обнаружено, то в книге делается запись: "коммерческих дефектов не обнаружено", которая заверяется подписью старшего транспондера. При обнаружении коммерческой неисправности в книге указываются номера автомобилей и тип неисправности. Сообщение об этом направляется телеграммой на станцию формирования поезда в течение 2 часов с момента прибытия поезда на станцию. Старшие транспондеры немедленно сообщают дежурному по станции о вагонах, требующих постановки на место разгрузки или под охрану, с письменным приказом, выданным под расписку, военизированной охране и полиции, а также на станцию формирования поездов. Сдача вагонов под охрану производится с регистрацией записи в книге сдачи вагонов под охрану и удостоверяется подписью сотрудника охраны, а на вагоны навешиваются пломбы, которые заносятся в Книгу пломбирования. В случае обнаружения вагонов с коммерческими неисправностями, угрожающими безопасности движения и сохранности перевозимых грузов, старшие транспондеры составляют протокол общей формы в 3 экземплярах (1-й прилагается к документам, 2-й переносится в таблицу актов, 3-й остается у старшего транспондера). Отчет подписывается сотрудниками, проводившими коммерческую проверку. Если машина находилась под охраной военизированного охранника-наводчика, то наводчик участвует в осмотре и подписывает общий Бланк протокола. Если машина не была под охраной, протокол подписывается старшим транспондером и дежурным по станции. Затем транспортные документы упаковываются для прибывающего поезда вместе с натурным листом и всеми сопутствующими и вновь составленными актами общей формы с последующей передачей пакета грузоотправителю (исполняющему обязанности грузоотправителя). Трасса № 18 парка "Б"отведена для стоянки расцепленных автомобилей с коммерческими неисправностями. Из группы автомобилей, выделенных для исправления коммерческих дефектов, в первую очередь обслуживаются автомобили, принадлежащие другим государствам. По завершении коммерческого осмотра поезда старший транспондер докладывает дежурному по станции. .4 оформление документов по прибытии Перед прибытием поезда на станцию грузовой диспетчер, получив информацию от ДСП, делает запрос в дорожно-информационный центр на получение полномасштабного железнодорожного листа (макет 02). При получении полномасштабного железнодорожного листа (макет 02) на экране видеомонитора он распечатывает его в 2-х экземплярах. По прибытии поезда на станцию транспондер парка "Б" принимает пакет с перевозочными документами от машиниста локомотива поезда, производит коммерческий осмотр поезда и передает пакет с перевозочными документами через составитель поезда. Грузовой диспетчер, убедившись в целостности пакета, вскрывает его и сверяет документы с натурным листом. Грузовой диспетчер предъявляет вагонные листы и железнодорожные накладные с имеющимися приложениями на вагоны, прибывшие в адрес порта, представителям порта под расписку в книге с указанием времени их передачи и возврата для маркировки на вагонных листах и выдачи актов приемки. Представитель порта в течение 30 минут с момента сдачи документов делает отметки на вагонных листах с указанием места сдачи вагонов и заверяет отметки своей подписью, после чего документы возвращаются грузовому диспетчеру. Грузовой диспетчер вводит данные в автоматизированную систему управления и передает их на транспондер биржевого парка для меловой маркировки вагонов. Транспондер биржевого парка производит меловую маркировку вагонов на основе сортировочного листа и при необходимости вносит изменения в сортировочный лист. Для недокументированных автомобилей и документов без автомобилей получатель биржевого парка составляет отчет общей формы в 3 экземплярах. Общая форма отчета подписывается грузовым диспетчером, транспондером биржевого флота. 2 экземпляра акта отправляются в таблицу актов, а 1 экземпляр остается у транспондера биржевого парка На основании размеченного натурного листа грузовой диспетчер распечатывает документы для портовых районов и грузополучателей. На вагонных листах и дорожных листах транспондер обменного парка ставит календарный штамп по прибытии на станцию, после чего дорожные листы и путевые листы передаются в грузовую контору станции с записью в книге сдачи грузовых документов в грузовую контору станции, а вагонные листы прикрепляются к распечаткам и передаются станционным транспондером под подпись в специальной книге. Информация о планировке передается через автоматизированную систему управления диспетчеру станции. Сообщение о прибытии поезда на станцию (макет 201) отправляется в дорожно-информационный центр грузовым диспетчером. В случае отказа порта принять вагоны получатель биржевого парка составляет акт общей формы в 3 экземплярах, 1 из которых передается представителю порта, 2-й-в таблицу актов, а 3-й экземпляр хранится. Если представитель порта отказывается получить общую форму сертификата, транспондер представляет его экспортно-импортной группе под расписку. эффективности работы станции: общая погрузка, вагонов/сутки - ; 65 общая выгрузка, вагонов/сутки - ; 63 общее количество вагонов, вагонов/сутки: пUвU общий вылет вагонов, вагонов/сутки: где - общее количество прибывающих и убывающих порожних вагонов (см. таблицу 2); грузооборот станции, вагонов/сутки: станционный оборот вагонов, вагонов/сутки: коэффициент двойных операций: На основании таблицы.4.необходимо составить план обеспечения погрузки порожними вагонами, используя для двойных операций преимущественно порожние вагоны из-под разгрузки. При этом необходимо учитывать взаимозаменяемость вагонов, пригодных для погрузки данного груза, и сокращение порожнего пробега вагонов. 71863 поротвпрnUn71665 поротвотnUnпрnотn1286563 пвгоUUU1427171 отпрвоnnU80,1716563 првпсдвnUUk Таблица 4 оборот вагонов по станциям Грузовые пункты и тип грузового вагона тип разгрузки (прибытие), вагон. погрузка( отправление), вагон. отсутствие порожних вагонов(-) избыток порожних вагонов (+) Автомобильные перевозки Вагоноперевозки КР 17 22 5 - тяжеловесные по 15 3 - 12 Соль по - 13 13(+1) - кр. тоннажные контейнеры Ф. PL 12 12 - - строит. Мэтр. КР - 3 3 - щебень по 7 - - 7(-1) Итого по Мос КР 17 25 8 - по 22 16 - 6 ф. PL 12 12 - - PNP нефтяные компании c 12 - - 12 бензин c - 5 5 - нефтепродукты c - 7 7 - всего по ППС c 12 12 - - всего - 63 65 8 6 Примечание: КР - крытые вагоны; ПВ - полувагоны. Ф. ПЛ (фитинговая платформа); с - цистерны. 5. Механизация перевалки зерна Зерно выгружается с судов прямым способом козловыми кранами, оборудованными грейферами, через специальные бункеры на хордовых путях в вагоны-хопперы, которые должны быть проверены в техническом и коммерческом плане представителями порта и Государственной зерновой инспекции (ГКИ) на пригодность к погрузке перед погрузкой. Вагоны подаются на погрузочные пункты Локомотивом станции, а под бункеры их перемещает вилочный погрузчик. Перед перемещением вагонов их освобождают от погрузочных шлангов, рабочие закрывают люки и двери вагонов, слезают с вагонов и бункеров, снимают боковые трапы, отходят от путей и опор бункеров. Уборка с мест погрузки и взвешивание вагонов производится маневровым локомотивом станции по указанию станционного диспетчера станции порт Туркменбаши. Взвешивание как порожних, так и груженых вагонов-зерновозов осуществляется при расцеплении каждого вагона на 150-тонных весах транспондером станции в присутствии Талмана порта и представителя грузовладельца. Данные по каждому взвешенному порожнему вагону записываются транспондером станции в Книгу перевеса и передаются Талманом порта в группу вагонов и на склад порта. После окончания погрузки вагоны взвешиваются, результаты взвешивания заносятся в станционно-складскую передаточную книгу, заверяются подписями транспондера и Талмана и передаются в портовую вагонную группу и в ГИ для выдачи сертификата качества. В книге взвешивания указывается время окончания взвешивания. Время, необходимое для оформления документов и доставки их в портовую автомобильную группу вместе с карантинным сертификатом и сертификатом качества топленого масла, не должно превышать 1 часа. Если порт не предоставляет документы в течение 1 часа после взвешивания вагонов, составляется общая форма отчета, в соответствии с которой до предоставления документов взимается плата за пользование вагонами флота. Общая форма отчета подписывается представителем вагонной группы порта. В случае доставки вагонов с насыпными и навалочными грузами к причалу для дозирования выдается новая памятка транспондера. Импортный техник проверяет правильность оформления счета-фактуры и приложений, выписывает вагонный лист и передает его товарному кассиру для дальнейшей обработки. Применение запорно-пломбировочных устройств на люках после завершения погрузки производится портом. Точность и количество применяемых запорно-пломбировочных устройств и нанесение меловой маркировки удостоверяются подписью транспондера в уведомлении порта об окончании погрузки. Полностью оформленные документы регистрируются товарным кассиром в книге выдачи документов и сдаются под расписку оператору станционного технологического центра. Механизация перевалки зерна представлена на плакате 5.1 нормирование сроков грузовых операций с железнодорожными вагонами Расчетные сроки разгрузки и погрузки включают в себя время, затраченное на выполнение операций: подготовительные работы (снятие уплотнений, скручивания)) заключительные шаги (закрытие дверей, установка винтов, уплотнений) Расчет норм времени на грузовые операции для групп вагонов, поданных на разгрузку или погрузку, производится по формуле: условий окружающей среды, свойств и характера обрабатываемого груза. Работники, занятые погрузочно-разгрузочными работами, должны быть обеспечены санитарными условиями и качественной питьевой водой. Погрузочно-разгрузочные площадки должны соответствовать требованиям пожарной безопасности, а также утвержденным или согласованным строительным нормам и правилам пожарной безопасности. Температура наружного воздуха и сила ветра в этом климатическом регионе, при которой необходимо прекратить производство наружных работ или устроить перерывы для работников отопления, устанавливаются администрацией предприятия в соответствии с действующим законодательством. Места, где производятся погрузочно-разгрузочные работы, должны быть оборудованы необходимыми средствами коллективной защиты и программными знаками безопасности. Движение транспортных средств в местах проведения погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по транспортно-технологической схеме с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых для железнодорожного, водного и воздушного транспорта. Температура, влажность, скорость движения воздуха в рабочей зоне производственных помещений, а также содержание вредных веществ в местах проведения погрузочно - разгрузочных работ, уровень шума и вибрации на рабочем месте. Для перемещения рабочих на сыпучих грузах, обладающих высокой текучестью и всасывающей способностью, лестницы или настилы с перилами следует устанавливать вдоль всего пути движения. Грузовые столы, пандусы, эстакады и другие сооружения должны быть оборудованы постоянными или съемными подъемными устройствами. Проходы и рабочие зоны должны быть выровнены и свободны от ям или выбоин. Зимой проходы должны быть очищены от снега, а в случае обледенения посыпаны песком, шлаком или другими противоскользящими материалами. Для доступа (подъема) на рабочее место должны быть предусмотрены тротуары, лестницы, мостики и лестницы, отвечающие требованиям безопасности. 8.1.4 требования к использованию подъемно-транспортного оборудования Подъемно-транспортное оборудование, используемое при погрузочно-разгрузочных работах, должно соответствовать требованиям правил проектирования и безопасной эксплуатации подъемных кранов службы государственного технического надзора Республики Туркменистан, а также требованиям безопасности, установленным стандартами и техническими условиями на конкретные виды оборудования. Монтаж, Регистрация, испытания и техническое освидетельствование подъемно-транспортного оборудования и погрузочно-разгрузочных устройств должны осуществляться в соответствии с правилами проектирования и безопасной эксплуатации подъемных кранов, утвержденными Госгортехнадзором Республики Туркменистан, и иной нормативно-технической документацией, утвержденной в установленном порядке. Не допускается работа на подъемной машине (кране, крановом погрузчике) при скорости ветра, превышающей величину, указанную в паспорте машины, а также при снегопаде, тумане или дожде, снижающих видимость в пределах рабочей зоны. Не допускается работа на подъемной машине, если температура окружающей среды ниже значения, указанного в паспорте машины. Подъемно-транспортное оборудование, транспортные средства во время погрузочно-разгрузочных работ должны находиться в состоянии, исключающем их самопроизвольное перемещение. Съемные подъемные устройства (стропы, траверсы и т. д.) Перед вводом в эксплуатацию должны быть подвергнуты полному техническому осмотру. Подъемно-транспортное оборудование допускается к подъему грузов, масса которых вместе с грузозахватными устройствами не превышает допустимой грузоподъемности этого оборудования. 8.1.5 требования к персоналу, допускаемому к выполнению погрузочно-разгрузочных работ К эксплуатации подъемно-транспортного оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование в порядке, установленном Министерством здравоохранения, прошедшие обучение по охране труда и имеющие право на эксплуатацию указанного оборудования. Работники, занятые погрузочно-разгрузочными работами, должны проходить предварительный и периодический осмотр в соответствии с требованиями министерства здравоохранения Республики Туркменистан. Работникам, занятым погрузкой и разгрузкой животных и сырья животного происхождения, должны быть сделаны профилактические прививки в соответствии с требованиями министерства здравоохранения Туркменистана. Инженерно-технические работники, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, должны проходить проверку на знание специфики технологического процесса, требований охраны труда, конструкции и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии со своими должностными обязанностями и в порядке, установленном органами государственного надзора. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются лица, прошедшие курс обучения и проверки знаний по охране труда в соответствии с законодательством, а также оказавшие первую медицинскую помощь. Работники, допущенные к погрузке (разгрузке) опасных и особо опасных грузов, должны пройти специальную подготовку по охране труда с последующей аттестацией. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами перед началом работ следует проводить плановую подготовку. Программа обучения должна включать информацию о свойствах опасных грузов, правилах обращения с ними и мерах первой помощи. 8.1.6 требования к применению средств индивидуальной защиты работников Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать предъявляемым требованиям. В зависимости от категории перерабатываемых товаров спецодежда должна подвергаться стирке, химической чистке, нейтрализации и другим видам санитарной обработки в соответствии с действующими стандартами, утвержденными в установленном порядке. При получении работниками спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты они должны быть проинструктированы о порядке использования этих средств и ознакомлены с требованиями по их уходу. При возникновении опасности падения предметов сверху лица, работающие в области погрузочно-разгрузочных работ, должны носить защитные шлемы установленных норм. При выполнении погрузочно - разгрузочных работ следует использовать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида груза и условий труда. Средства индивидуальной защиты должны соответствовать требованиям и стандартам, предъявляемым к конкретным видам средств защиты. .1.7 расчет заземления крана Целью расчета является обеспечение того, чтобы сопротивление заземляющих устройств не превышало допустимых значений. Для крана, работающего от распределительного устройства с глухозаземленной нейтралью, она должна быть не более 10 ом (повторное заземление), а для крана, работающего от распределительного устройства с изолированной нейтралью, - не более 4 ом (защитное заземление). При выполнении расчета для случая подключения отвода к трехфазной сети с изолированной нейтралью, т. е. для защитного заземления, принимают значение допустимого сопротивления растекания тока системы заземления [RRRrrr ]≤ 4 ом. Прежде всего, рекомендуется использовать естественные заземляющие устройства. Однако в рассматриваемом случае мы будем исходить из предположения, что вблизи места установки крана нет естественных заземлителей, которые можно было бы использовать в качестве защитных заземлителей. Поэтому мы будем использовать групповой заземлитель, состоящий из вертикальных одиночных заземлителей, соединенных друг с другом горизонтальной полосой связи. Расчет групповых искусственных заземлителей сводится к определению необходимого количества одиночных заземлителей (электродов). Определите сопротивление растекания одного электрода (заземлителя). В качестве заземлителя мы принимаем стальные трубы диаметром 57х3,5 мм (d=0,057 м) и длиной l=3,0 м. Для трубчатого вертикального заземлителя ситуация, дежурный по отделению (управлению) железной дороги сообщает об этом местной администрации, которая действует в соответствии со Федерального закона "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера". После вызова специальных служб для ликвидации аварийной ситуации дежурный по отделению (управлению) железной дороги сообщает о ней начальнику отдела грузовой и коммерческой работы, руководству службы военизированной охраны железной дороги. Начальник отделения железной дороги (начальник железной дороги) при аварийной ситуации, представляющей угрозу населению или окружающей среде, совместно со специалистами причастных служб, а в необходимых случаях совместно с представителями местных органов власти, территориальных служб, здравоохранения, внутренних дел, промышленных предприятий, организаций и специалистами грузоотправителя (грузополучателя) должны оперативно выполнить следующий комплекс мероприятий: а) провести санитарно-химическую разведку очага аварии и территории, находящейся под угрозой поражения от факторов аварии, определить границы опасной зоны, принять меры по ее ограждению и оцеплению; б) при необходимости провести эвакуацию населения близлежащих территорий (радиус зоны эвакуации определяется исходя из свойств и количества груза, особенностей местности и погодно-климатических условий); в) оценить пожарную обстановку; г) выявить людей, подвергшихся воздействию ядовитых (токсичных) и едких веществ, биологически опасных препаратов, и организовать оказание им медицинской помощи; д) разработать план ликвидации аварийной ситуации, в котором предусмотреть следующий порядок действий: дать краткую характеристику очага поражения; определить угрозу взрыва и пожара для личного состава подразделений и населения, а также угрозу развития пожара; определить силы и средства, необходимые для ликвидации последствий аварии, и порядок их использования; поставить задачи отдельным подразделениям и специализированным формированиям; установить динамический контроль содержания химических веществ в окружающей среде; установить последовательность аварийно-восстановительных работ; организовать регистрацию участников ликвидации последствий аварийной ситуации; выбрать способы нейтрализации и дегазации на основе указаний аварийной карточки; организовать контроль за полнотой нейтрализации (дегазации, обеззараживания) местности, объектов внешней среды, техники, транспорта, спецодежды; организовать медицинское обеспечение; предпринять необходимые меры безопасности; организовать управление ходом работ и установить порядок представления донесений. Общее руководство безопасным ведением работ осуществляет руководитель работ по ликвидации последствий аварийной ситуации. Ответственность за выполнение установленных руководителем работ мер безопасности работниками подразделений железнодорожного транспорта, а также личным составом привлеченных подразделений несут руководители этих подразделений. Запрещается приступать к восстановительным работам в зоне аварии с опасными грузами силами подразделений до прибытия соответствующих аварийных служб, устранения ими угрозы жизни и здоровью людей и получения инструктажа на ведение восстановительных работ. Если свойства веществ и материалов неизвестны, руководитель работ может принять меры по их выяснению через грузоотправителя (грузополучателя), специализированные научно-исследовательские организации, автоматизированную информационно-справочную систему "Опасные грузы", а в необходимых случаях требовать направления на место аварии соответствующих специалистов грузоотправителя (грузополучателя). Вагоны с опасными грузами, представляющие опасность (пожары, утечки), должны быть с соблюдением мер предосторожности отведены в безопасное место на расстояние, указанное в аварийной карточке, но не менее 200 м от производственных и жилых строений, других вагонов с опасными грузами или на специально оборудованные пути, определяемые техническо-распорядительным актом станции. Работники Санэпиднадзора, прибыв к месту аварийной ситуации, обязаны незамедлительно организовать контроль за выполнением предписаний и рекомендаций по безопасному ведению работ, а также контроль эффективности обеззараживания территории, транспортных средств и механизмов. На период проведения аварийно-восстановительных работ должно быть организовано круглосуточное дежурство медперсонала и при необходимости развернут стационарный эвакопункт. Слив и выгрузка опасных грузов из поврежденных цистерн или тары на грунт, в водоем и т.д. не разрешаются и могут быть допущены только в исключительных случаях при наличии разрешения компетентного органа по перевозке опасных грузов и по согласованию с местными органами власти. Возможность возобновления движения поездов и маневровой работы через территорию, подвергшуюся загрязнению в результате аварии, определяется руководителем работ после получения соответствующего заключения органов Санэпиднадзора. Работники Санэпиднадзора после проведения работ по обеззараживанию (дегазации) обязаны организовать лабораторный контроль их эффективности; если аварийная ситуация с опасными грузами произошла в зимнее время, лабораторный контроль эффективности обеззараживающих работ необходимо повторить в теплое время года; при необходимости работы по обеззараживанию повторяются. 8.2.5 Порядок организации тушения пожаров При возникновении пожара на перегоне машинист после оценки обстановки по согласованию с поездным диспетчером принимает решение либо следовать до ближайшей станции (разъезда), либо остановить поезд на участке, по возможности горизонтальном и благоприятном для подъезда пожарных автомобилей (у шоссейных дорог, переездов). При возникновении пожара машинист, дежурный по станции, маневровый диспетчер, поездной диспетчер должны немедленно: сообщить в органы внутренних дел (линейные органы внутренних дел) и на центральный пункт пожарной связи гарнизона пожарной охраны: наименования и количество груза в горящем и смежных с ним вагонах; принятые меры по отцепке и эвакуации соседних вагонов, обесточиванию участка контактной сети; характер (вид, степень) опасности грузов, находящихся в зоне пожара, и другие необходимые сведения; организовать сбор членов добровольной пожарной дружины; подать заявку энергодиспетчеру о снятии напряжения в контактной сети; обеспечить первоочередную эвакуацию пассажиров, подвижного состава с людьми и опасными грузами в безопасное место; освободить до прибытия пожарного поезда по возможности не менее трех соседних путей с обеих сторон от очага пожара и вывести вагоны из опасной зоны на расстояние не менее 200 м. приступить к тушению пожара с использованием первичных средств пожаротушения согласно указанию аварийной карточки; предотвратить, по возможности, растекание легковоспламеняющихся и горючих жидкостей; емкости с такими жидкостями, по возможности, переместить в безопасное место; заземлить после получения информации о снятии напряжения контактную сеть на участках работы пожарных подразделений в возможно короткий срок. К выполнению работ при необходимости могут быть привлечены другие работники железнодорожного транспорта. Ответственность за организацию и руководство тушением пожара до прибытия пожарных подразделений, спасанием пассажиров, эвакуацией подвижного состава и грузов возлагается: на станциях - на начальника станции, его заместителя, а в их отсутствие на дежурного по станции; на перегонах - на машинистов (помощников) и бригады специалистов сопровождения опасных грузов. Ответственный за тушение пожара высылает работников железнодорожного транспорта для встречи подразделений пожарной охраны. После прибытия к месту пожара подразделений пожарной охраны руководитель тушения пожара возглавляет работы по тушению пожара и управляет подразделениями пожарной охраны, участвующими в ликвидации пожара. Действия работников станции по эвакуации и рассредоточению подвижного состава осуществляются по указанию руководителя тушения пожара или по согласованию с ним. Между руководителем тушения пожара и штабом ликвидации аварии должна быть организована устойчивая связь. Руководителем тушения пожара для тушения пожара могут создаваться следующие боевые участки: по обеспечению эвакуации подвижного состава; защите подвижного состава; тушению пожара и охлаждению выведенных из зоны пожара железнодорожных вагонов, в том числе вагонов-цистерн. При пожаре на электрифицированных участках запрещается до снятия напряжения приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м до их заземления. аключение В ходе дипломного проектирования были рассмотрены: работа станции Порт Туркменбаши, процесс взаимодействия двух видов транспорта - железнодорожного и морского в техническом, технологическом и информационном аспектах, выявлены существующие недостатки в работе, предложены меры по их устранению, которые позволят ускорить прохождение внешнеторговых грузов через транспортный узел. Были также проведены исследования по охране труда. На основе разработки дипломного проекта сделаны следующие выводы и предложения: ) Увеличилась занятость приемосдатчиков и требования к выполнению грузовых операций (подача вагонов ведется строго по периодам, которые согласовываются с Порт Туркменбаши). Выросли объемы работы с контейнерами, что является положительным моментом в работе станции и порта, т. к. контейнерные перевозки более технологичны и способствуют интеграции Туркменистана в мировую транспортную сеть. ) В настоящее время в Порт Туркменбаши имеет место большая конкуренция в сфере транспортно-экспедиционных услуг. В Порт Туркменбаши сейчас осуществляют свою деятельность около 45 различных экспедиторских организаций. Но не всегда условия, предложенные портом для работы тех или иных экспедиторских фирм, являются одинаковыми. Также непросто приходится небольшим экспедиторским фирмам, но это, безусловно, общая проблема всего малого предпринимательства в Туркменистане. ) По прошлому опыту, эффективный уровень взаимодействия достигается применением непрерывных планов-графиков работы транспортного узла (НПГРТУ), задачей которых являются оперативная координация и согласование режимов работы взаимодействующих видов транспорта, создание устойчивого ритма транспортного конвейера, повышение его общей производительности для сокращения времени обработки транспортных средств, ускорение доставки грузов и, соответственно, снижение транспортных затрат. Основная задача возрождения НПГРТУ - ускорение прохождения груза через порт. ) Необходимо автоматизировать рабочие места и переходить на бездокументную технологию, то есть все процессы (движение груза, выгрузка и т. п.) сопровождаются информацией, находящейся на АСУ. Практическая реализация безбумажной технологии сталкивается с необходимостью унификации понятий, кодов, классификаторов объектов. Создание унифицированной для всех видов транспорта сети требует больших временных и денежных затрат. Поэтому необходимо полнее использовать возможности интеграции действующих и создаваемых ведомственных сетей, обеспечив при этом эффективное взаимодействие между видами транспорта, выход на международные сети, а также возможность информационного обслуживания судовладельцев и экспедиторов. На железнодорожном транспорте в вопросе информационного обеспечения перевозок грузов достигнут определенный прогресс. Учитывая наличие на морском транспорте современных информационных и навигационных технологий с использованием спутниковой связи, взаимодействие в этом вопросе двух ведомств, представляется объективно необходимым. ) Также существует проблема, связанная с большой продолжительностью оформления перевозочных документов вследствие их большого количества. При разработке порядка оформления перевозочных, сертификационных и таможенных документов, схем документооборота в транспортном узле, необходимо исходить из следующих принципов: количество документов должно быть минимальным; оформление документов должно производиться заблаговременно или параллельно производству грузовых и технических операций с судами и вагонами для исключения непроизводительных простоев транспортных средств; передача документов не должна задерживать перемещения вагонов и судов, а также прохождения грузов через порт. ) Современные транспортные услуги предполагают, помимо гарантированных сохранности и доставки грузов, еще и постоянное их информационное сопровождение на всем пути от поставщика к потребителю, что возможно только при переходе на новый уровень информационно - логистического сопровождения транспортного процесса. Именно такие информационные технологии должны внедряться в системе, осуществляющей смешанные перевозки грузов. Формирование единого информационного пространства позволит поднять на более высокий уровень организации взаимодействие видов транспорта. Таким образом, для совершенствования взаимодействия представителей смежных областей транспортного бизнеса, является развитие современных систем телекоммуникации и связи, внедрение информационных технологий и создание единого информационного пространства всего транспортного комплекса. Для создания единого информационного пространства необходима координация не только перевозчиков, но и других ведомств: таможенных и пограничных органов, министерства по антимонопольной политике и др. Это позволит значительно улучшить качество услуг, предоставляемых транспортниками клиентам и соответственно повысить конкурентоспособность российских перевозчиков на мировом рынке. ) Большой удельный вес транспортных расходов в общем объеме издержек, серьезное влияние транспортировки на само существование материального потока ставят перед транспортными предприятиями и фирмами задачи по сокращению суммарных затрат на транспортировку и переработку грузов. На сегодняшний день компании - партнеры, основным видом деятельности которых является транспортный бизнес, должны рассматривать сложившуюся ситуацию с точки зрения снижения общих затрат, а не сиюминутной личной выгоды каждого из них. Надежная работа единой транспортной системы Туркменистана немыслима без тесного делового взаимодействия между всеми субъектами торгово-транспортных систем, проходящих через транспортный узел на базе морского порта. Координация действий различных организаций - участников транспортного процесса в вопросах планирования, организации, контроля и регулирования, применение передовых технологий и методов труда будет способствовать ускорению процесса прохождения внешнеторговых грузов через транспортный узел на базе морского порта Туркменистана, улучшению обработки транспортных средств, снижению непроизводительных временных и финансовых затрат. Библиографический список 1 Транспортный устав железных дорог Туркменистана. - Ашгабад, 2005. Единый технологический процесс Порт Туркменбаши и станции Порт Туркменбаши. 3 Правила перевозок опасных грузов по железным дорогам (введены в действие на 15 заседании СЖТ СНГ) (с изменениями на 20 ноября 2013 года) (редакция, действующая с 1 марта 2014 года). 4 Правила безопасности и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам. Технико-распорядительный акт станции Порт Туркменбаши. Гриневич Г.П. Комплексная механизация и автоматизация погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте: Учебник для ВУЗов ж.-д. трансп. 4-е изд., пере раб. и доп. - М: Транспорт, 1981. Задания и методические указания, для разработки раздела в дипломных проектах по дисциплине “Безопасность в чрезвычайных ситуациях”, методические указания к дипломному проектированию СПБ 2006. Технология грузовой и коммерческой работы станции, методические указания к дипломному проектированию СПБ 2010. Безопасность производственных процессов, методические указания к дипломному проектированию СПБ 1996. Сравнительная технико-экономическая оценка эффективности различных вариантов доставки грузов в транспортной логистике, учебное пособие СПБ 1999. Инженерные решения по охране труда “Электробезопасность”, учебное пособие СПБ 2002. Перечень приложений № п/п Наименование чертежа 1 Схема станции Порт Туркменбаши 2 Диаграмма вагонопотоков 3 Схема механизации перегрузки зерна 4 Схема документооборота при передаче груза с железной дороги в порт 5 Схема документооборота при передаче груза с порта на железную дорогу 6 Схема технологии работы станции в условиях функционирования АСУ ОЦ